Dhaar

by Eoront

supported by
Josh Gregory
Josh Gregory thumbnail
Josh Gregory These guys nailed that tribal/atmospheric black metal sound. Excellent song writing with just the right amount of variation to keep it interesting. The last movement reminds me of burzum. So good. Favorite track: The Rite (Обряд).
/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.

      €7.77 EUR  or more

     

1.
2.

about

Spirit of shamanism and worship the natural beginnings. Verses of the second composition belong to the Russian classic poet Nikolay Gumilev (1915).

credits

released December 1, 2014

Label: wolfsgrimm-records.de

Foltath Eternum - instruments, vocals, clean vocals, music
Valea - keyboards

Guest Musicians:
Mourning - overtone shamanic singing (interlude and outro)
Vaelet - backing clean vocals (Track 1)

Lyrics:
Д'ХААР: Обряд - Foltath Eternum
Д'ХААР: Солнце Духа - Nikolay Gumilev (1915)

tags

license

all rights reserved

about

Eoront Krasnoyarsk, Russia

contact / help

Contact Eoront

Streaming and
Download help

Redeem code

Track Name: The Rite (Обряд)
Раскиданы по склону кости-ветки,
Рассыпана горсть тимьяна с ладони,
Над головой звезд белые сетки
Пляшут искры костров в веселой погоне

Разбросаны листья шалфея
Разложено тряпье ритуала
Лик луны безучастно белеет
В руках - змеиных кореньев жала

Оглядеться, вдохнуть весь мир грудью
Взывать к Духам Животных
И петь-воспевать безликую бурю
Небо-Отца, Землю-Мать бесплотных

Бубна удары подобны птичьей стае,
Глас шамана ветер несет
Обряда жизни песнь громовую
Сквозь небесный грот

Держи огонь мой - Дхаар!
Его жар к волнам Дхаар
Лететь по ветру Дхаар
От тверди к солнцу Дхаар…

English Translation:

Branches-bones scattered at the mountainside,
Handful of mother-of-thyme poured out,
White net of stars above my head
In joyful chase bonfire's sparks are dancing

The leaves of sage strewed around
Ritual rags are put in order
Moon's face is shining white
In my arms - stings of snake's roots

Look around, inhale the world
Call for the animal spirits
Sing for the faceless storm,
Ethereal Father-sky and Mother-earth

Buben's strikes like flock of birds
Wind's carrying the voice of shaman
Thundering song of life's rite
Through the sky's grotto

Take my fire, Dhaar
It's heat to the Waves of Dhaar
To fly on the Wind of Dhaar
From solid earth to the Sun Dhaar
(Foltath Eternum, 2013)
Track Name: The Sun of the Spirit (Солнце Духа)
Как могли мы прежде жить в покое
И не ждать ни радостей, ни бед,
Не мечтать об огнезаром бое,
О рокочущей трубе побед.

Как могли мы... Но еще не поздно.
Солнце духа наклонилось к нам.
Солнце духа благостно и грозно
Разлилось по нашим небесам.

Расцветает дух, как роза мая,
Как огонь, он разрывает тьму.
Тело, ничего не понимая,
Слепо повинуется ему.

В дикой прелести степных раздолий,
В тихом таинстве лесной глуши
Ничего нет трудного для воли
И мучительного для души.

Чувствую, что скоро осень будет,
Солнца кончатся труды,
И от древа духа снимут люди
Золотые, зрелые плоды.
(Николай Гумилев, 1915)

English Translation:
How could we walk in peace, before,
expecting no joy, no disaster
not dreaming of battles, of flaming retreats,
or the roaring trumpet of victory?

How could we... - but it's not too late,
the Sun of the Spirit bends down to us -
soothing, threatening, it pours
across our skies.

And the Spirit blooms like a May rose,
tearing darkness apart like fire;
knowing nothing, blind, the body
obeys him.

Our on the wild, beautiful plains,
in the quiet holiness of the deep forest,
the soul knows no torment
nor the will any difficulty.

It will be autumn, soon: I feel it.
The Sun's work will be done
and people will pick golden fruit
from the Tree of the Spirit.
(Nikolay Gumilev, 1915)